Rus dilini öğrenmek kolay değildir. Elbette, gezegendeki en zor dillerden biri değil (en iyi dillerin hangileri olduğunu buradan öğrenebilirsiniz), ancak yabancılar büyük ve güçlü olanı öğrenirken bazı zorluklar yaşıyorlar. Bazı zorluklar Justin Hammond tarafından anlatılıyor ve bir yabancının bakış açısından oldukça eğlenceli görünüyorlar.
Fotoğraf: saufnase/flickr.com Justin Kanada’da yaşıyor, birkaç yıl önce Rus diline aşık oldu ve hatta BDT ülkelerini ziyaret etmenin yanı sıra Rusya’yı da ziyaret etti. Rusça’yı akıcı bir şekilde konuşmasına rağmen, itiraf ettiği gibi bazı ifadeler onu çıldırtıyor. Örneğin hala anlayamadığı ifadelerden biri “Ayaklarını ellerinin arasına al ve git”. Kanadalı bu ifadenin anlamını anlasa da, Rusların kelimenin tam anlamıyla ayaklarını ellerinin arasına alıp bir yerlere koşmak istedikleriyle dalga geçiyor. Ama bu nasıl hayal edilebilir ki? Fotoğraf: jokesland.net.ru Ayrıca yabancı, “vulgar” kelimesinin “went” kelimesinin bir akrabası olduğundan emindi. Bunların tamamen farklı kelimeler olduğunu ve birbirleriyle hiçbir ilgileri olmadığını fark ettiğinde Justin çok şaşırdı. Ancak her gün konuşmalarımızda kullandığımız en yaygın kelimeler bile Kanadalılarda kafa karışıklığına neden oluyor: “bye”, “go”. Tam olarak nasıl zor olduklarını size en iyi şekilde aşağıdaki videoda Hammond’un kendisi anlatıyor. Neye benziyorlardı: ilk günlerinin tanıdık teknik cihazları Rus alfabesindeki hangi harflerin yabancı ziyaretçileri korkuttuğu ve hatta nasıl anlamaya çalıştıkları hakkındaki materyalimize de bakın.
Bunu paylaş: