İçeriğe geç

Batı’da Rusya’ya neden “Rusya” deniyor?

Neden “Rusya”

Rusya, adını onu kuran kabileden almıştır. Kabilenin kökenleri hakkında hala tartışmalar var: bazı akademisyenler İskandinav olduklarını söylerken, diğerleri Slav olduklarını söylüyor.

Batı’da Rusya’ya neden “Rusya” deniyor?, Haberler, Bu ilginç

“Vedik Rusya” serisinden “Arkona üzerinde Gökkuşağı” tablosu. Sanatçı: Ivanov Vsevolod

READ
Geceyi vahşi doğada tek başınıza nasıl geçirirsiniz?

“Rus” kelimesinin nereden geldiği konusunda da çeşitli görüşler vardır. Bazı araştırmacılar bunun “kanal” veya “denizkızı” gibi nesneler için kullanılan “nehir” isimlerinin doğrudan akrabası olduğunu iddia etmektedir. Bazıları ise kelimenin Viking kürekçilerinin eski adı olan “ruotsi “den geldiğini iddia etmektedir. Doğu bölgelerinde, “Vareglerden Yunanlılara” giden yolu keşfetmeye başladıkları bir zamanda ortaya çıktılar.

Görüş farklılıklarına rağmen, “u” sesi her iki durumda da açıkça izlenebilir. Bu sesle, varlığının başlangıcı dokuzuncu yüzyıl olarak kabul edilen Rus Prensliği’nin adı oluşmaya başladı. Bu arada, Rusya’da yenen garip isimli lapalardan başka bir yazıda bahsetmiştik.

Batı’da Rusya’ya neden “Rusya” deniyor?, Haberler, Bu ilginç Staraya Ladoga, eski Rus kültürünün bir hazinesidir. Fotoğraf: liveinternet.ru

“Rusya” nasıl “Rusya” oldu?

Sesin değişmesi tarihsel nedenlerden kaynaklanıyordu. Dolayısıyla, Rus yazı geleneği ayrılmaz bir şekilde Yunan diliyle bağlantılıdır. O dönemin metinlerinde Yunanlılar doğu kabilelerini “çiyler” olarak adlandırıyordu. Bu nedenle, Bizans’ta kadim atalarımızı bu şekilde çağırmaya başladılar ve kader sesini atladılar.

Başka bir versiyona göre, Yunanca’da hiç ses olmadığı için “y” sesi kaybolmuştur. Sesi kendi dillerindeki en uygun ve mevcut sesle değiştirdiler. Bu aynı zamanda Bizans’ta ülkenin adının neden “Ros” olarak yazıldığını da açıklamaktadır.

Batı’da Rusya’ya neden “Rusya” deniyor?, Haberler, Bu ilginç

Şimdiye kadar Rusya “y” sesini kaybetti. Fotoğraf: kartinkin.net

10. yüzyılda, Güller ülkesinin adı olan Rosia’nın ilk kez kaydedildiği Törenler Üzerine adlı bir inceleme oluşturuldu. Ancak bu kelimede vurgu ilk heceye yapılmıştır. Daha sonra ülke, erken Kiril alfabesiyle yazılmış belgelerde bile bu şekilde anılmaya başlandı. Bugün bazı Avrupa ülkelerinde “u” ile yazım korunmaktadır. Bunun nedeni, bu ülkelerin sakinlerinin Rus kaynaklarını Yunan kutsal kitaplarından daha önce görmüş olmalarıdır.

Ayrıca hangi yabancı kelimeleri sadece cümle içinde çevirebileceğimizi bulmayı öneriyoruz.

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

nv-author-image

Nicolas Guérin

Purseur Kurtarıcısı / Dağ Kurtarıcısı / Serbest Meslek Sahibi Kayak alanını emniyete almak, yokuşları korumak, insanları kurtarmak, telesiyejlerin dikey tahliyesi, müşteri bilgilendirme ve tesisteki riskli davranışların önlenmesi. Haute route des Alpes'in ardından Haute route des Pyrénées'in lojistik ve kurtarma izlemesi, 400 yarışmacı ile yol bisikleti yarışları. 112'de İngilizce iş açılışı, dağ yollarında acil durum sürüşü, doktorlara yardım, infüzyonların hazırlanması, kurtarma ekiplerinin yönetimi. Tıbbi Lojistik, narkotikler de dahil olmak üzere bir ilaç stokunun yönetimi. Az sayıda doktorlar için yardım modülü. Entübasyon ve solunum cihazı duraklatma konusunda yardım. .
LinkedIn.com